I wrote this essay for a film theory course I took from Brian Henderson back in 2004 when I was a grad student at University of Buffalo. Ironically, when I was researching the topic I found that Brian Henderson, my prof, had written one of the most important essays on voice over narration. I guess he liked my take on it, because he gave me an A. I was intrested in termonolgies and structures; but I was mostly intregued by where these structures break down. So, I’m offering it up here on my site publicly for the first time.

Narratives that transcend simple labels are often the most innovative and groundbreaking; these hybrid narratives can also lead to greater understanding of the forms, systems, and terms themselves. Not all voice-over narration can be neatly divided into two categories; those of first- and third-person narratives.

Taxi Driver Big Lebowski

Issues of Narration: Voice-Over in Film

“Narrator: The bizarre and often amusing pages which make up this odd story were discovered at the bottom of a deep crevice in the Great Northern Desert by members of our Earth Probe, Nimbus-II.”
Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)

Introduction: Talking Over It

All narrative mediums: literature, theater, song, television, film, etc. rely on a “narrator” or “narrative agency” to convey the narrative’s story. This narrator can take many forms; in film it can describe both the camera and soundtrack itself as well as the overt narration of a voice-over. The voice-over is the easiest form of narrative agency to find and describe in film, in part because it is usually distinctly separate from the film frame. Not all off camera sound is narration, but the narrator is most often depicted as a nondiegetic sound or sound that does to emanate from objects inside the film frame. The voice-over track usually occurs during the beginning and ending of a film, but it can also occur anywhere within the film. Often the diegetic sound quiets and the voice-over becomes the predominant track. This separation of diegetic sound and voice-over reveals the connection between film’s voice-over narrator and the narrator found in written texts.

Like all parts of film, film narration borrows heavily from textual narratives (such as short stories and novels) as well as theatrical narratives. Many films that have been adapted from plays or novels choose to retain some of the original narration, especially when the narration creates a voice of its own. The narration can also reveal the inner thoughts of major or minor characters. Sometimes these inner thoughts reveal ideas of issues that wouldn’t be apparent without the voice-over. In many ways narration allows the viewer to have more information than even the main characters depicted in the story. To understand the functions of voice-over narration in film it is important to see its place in the overall structure or lack thereof, of narrative in general. The function as well as the form is influence by greater issues of narrative that encompass all types of narrative media.

Structure and Post Structure of Film Narration

While there is much disagreement about the terminology used to describe narratives and their forms, there is agreement, in that a narrative ‘tells a story.’ Mieke Bal, a narratologist, or structuralist narrative theorist, describes the narrative text through the manner of its telling. “A narrative text is a text in which an agent relates (‘tells’) a story in a particular medium, such as language, imagery, sound, buildings, or a combination thereof.” (Bal 5) Bal notes that this narrating agent can be almost anything- from paintings to comics; most media have been used to express stories. The agent is who/what supplies the narration; who/what conveys the story is most simply described as the narrator. The narrator can be classified, if only contentiously, as first-, second-, and third-person. As Steven Cohan and Linda M Shires note in their analysis of narrative fiction, this distinction is largely linguistic. “Traditional criticism tries to keep agent and agency separate classifying narrators through linguistic designation: first- or third-person pronouns.” (Cohen and Shires 90) These divisions help to situate the narrator relative to the story being told, and thus allow for greater analysis of the narrative structure.

In traditional criticism the first-person narrator is described as being in the story. Cohan and Shires describe the first-person as character bound- “When a narrator is also a character in the story, however peripheral, the narration is character-bound, told in the first person …” (Cohen and Shires 90) First-person narration is often little more than internal monologue; monologues that play well on the stage and the page but seem false in the “neo-realism” of the screen maybe internalized into voice-over. Again, the narration is fundamentally giving the audience information that would not have been easily conveyed in the main body of the movie. When the first-person narration comes from the main character it helps to solidify them as the protagonist and aids the audience in sympathizing with the character. But the ‘truthfulness’ of the third person narrator is always under suspicion, because as a character the audience is more likely to suspect them of having a objective viewpoint.

In opposition to the preserved subjectivity of the first-person narrator the third-person narrator provides the illusion of subjectivity. The third-person narrative is that which has no character, a narrator that is not a player in the story. Film theorist George Wilson points out that first-person narration depicts events through being remembered, dreamed, and so forth and is thus subjective where as third-person narration is not. “Third-person narration then subsumes all film narration that is not tied directly to the subjectivity of a character in there ways.” (Wilson 127) He connects the idea of the invisible and passive camera to that of the narrator who is capable of only witnessing. In text, the narrating agency can be mistaken for the author; in film, the third-person voice-over might be mistaken for the voice of the camera.

The whole idea of third-person agency is under question. “In fact, the term ‘third-person narrator’ is absurd: a narrator is not a ‘he’ or ‘she’ – who might, incidentally, happen to be a narrator as well.” (Bal 22) Bal asserts that the narrator may become a character and even refer to themselves as “I” without figuring into the story as an “actor.” This voice-over narrator is part of the narrative agency, but it is not the final presence of narration. Sarah Kozloff, dialogue and voice-over film theorist, states that there is something beyond the narrator. “…behind the voice-over narrator there is another presence that supplements the nominal narrator’s vision, knowledge, and storytelling powers. This is the narrating agent of all the films (with or without voice-over.)” (Kozloff 44) The narrating agent is the sum and the system of the narration; it is the voice-over, the actors, the writer, the director, the story, the frame, the plot, the light—the story manifest.

While it is impossible to totally untangle the system of narration it is possible to observe and notate, despite the slippery nature of the terms and medium itself. It is possible to further define narration, noting the ‘registers’ between the narration’s history and discourse. Cohan and Shires define the qualities of history and discourse in relation to signs of agency. In other words, how truthful “versus” how “subjective” is the narration.

History and discourse, moreover, differentiate not between texts but between the narrational registers of a single texts. For a text narrates as both history and discourse, regardless of discursive narrator summarizes events matter-of-factly or recounts them scenically, signs of agency disappear form the text and this portion of the story is narrated as history. (Cohen and Shires 92)

History can be described as the ‘truth,’ when it is ‘tainted’ by perspective discourse is created. Even the passive third-person narrator narrates with discourse; even the use of any adjectives reveals the narrator’s biases and subjective. While the terms and ideas of history and discourse help to unify theories of narration, they also help to undermine the strict structure of narratology critics like Mieke Bal subscribe to; though in recent interviews Bal has begun to distance himself from dogmatic adherence to linguistic/ mathematic styled formulas in narratives.

One of the foremost experts in narrative film theory, Gérard Genette, creates his own system of terminology regarding voice-over narration. Genette separates narration in to two major categories. heterodiegetic and homodiegetic. Heterodiegetic narrators, like third-person characters, do not affect the story. Homodiegetic narrators, like first-person narrators, do affect the story. He also defined extradiegetic narrators as those at the first or frame level, intradiegetic as those who tell an embedded story or a story with-in a story, and the metadiegetic narrators that occur in a doubly embedded story or a story with-in a story with-in a story. (Genette 244) These categories allow for greater specificity in defining narrative types, but do little to explain their meaning or significance. Sarah Kozloff writes that the “level of narrative” can affect the audience’s perception of the whole film.

…films often create the sense of character-narration so strongly that one accepts the voice-over narrator as if he of she were the mouthpiece of the image-maker either for the whole film or for the duration of his or her embedded story. We put our faith in the voice not created but as creator. (Kozloff 45)

Like Wilson’s connection of the camera to the third-person narrator, where the audience connects the voice-over’s point-of-view to the camera’s point-of-view. It is possible that the audience can be “fooled” into believing that the voice-over is that of the film-maker. Though there are a few instances where the director of a film narrates the film as the director, directly addressing the audience.

Form and Function of the Film Narrator

Before there was sound film there was narrative agency in film, as embodied by the film frame itself and well and more directly in the intertitles. Films were exploring new visual based narratives, quite unlike the narratives of theater and novels. Without sound, intertitles functioned as narration as well as dialogue. The moralistic narration of the D.W. Griffith’s Way Down East (1920) clearly function as a narrator with heavy discourse, just like that of any third-person voice-over narration. Early film theorist, Rudolf Arnheim, asserts that while people watched silent films, the fact that they were silent interrupted the illusion of reality.

People took silent movies for granted because they never quite lost the feeling that what they saw was after all only pictures. This feeling alone, however, would not be sufficient to prevent the lack of sound being felt as an unpleasant violation of the illusion. (Arnheim 315)

Unlike Arnheim, Hugo Munsterberg earlier had reveled in the “photoplay’s” limitation, such as its lack of color, lack of dimension, freedom from the order of time, and expression via pantomime. He believed silent film to be free from the constraints of space and time and thought that film could “overcome reality.” This emphasis on free play encourages the mixture of narrative techniques, and exploring the film medium beyond the recording of ‘reality.’

Ironically, newsreels and documentaries were some of the first sound movies to utilize voice-over documentary. These newsreel films (especially the March of Time series) were noted for their voice-of-god, omnipotent narration. The association of narration with non-fictional subjects, gave voice-over narration in fiction films a air of reality. Other genres adopted the voice-over narration into their style. Kozloff mentions the genres that are most commonly associated with voice-over.

…epics, Westerns, and fantasies. In these genres filmmakers need to impart a great deal of expositional information of unify a story that ranges widely in time and space; narration accomplishes both tasks effortlessly. Furthermore, precisely because it is oral, voice-over can remind views of traditional storytellers, and so evoke the proper atmosphere for the legendary or pseudo-legendary subject matter. (Kozloff 73)

Much like the authority imparted by the voice-of-god narration of the documentaries, the narrators historic connection to the storytellers helps to reinforce the authority of the narration, especially the third-person narratives. The narration can help to lend reality to a fantastical situation, like the unifying narration in the recent fantasy film Lord of the Rings: Fellowship of the Ring. (2001) The first five scenes of the film are narrated by the character Galadriel in which she explains centuries of back story integral to the complicated plot. This narration also helps to unify the environment and to set the tone for the films ahead. It isn’t surprising to note that the Lord of the Rings film trilogy was based on a set of novels, but in this case the first-person film’s narration is nothing like the novels’ third-person narrator. A large percentage of the third-person narration in film come from book adaptations that have ‘indispensable’ narrators.

While many comparisons can be drawn there are undeniable differences between verbal and visual narration. As Kozloff notes, “Unlike in literature, in film the distinction between telling a story through verbal narration and showing it on the screen through images and action is not so easily discountable.” (Kozloff 13) These differences are particularly significant due to the shift in the system of signs. Textual narratives use written langue to convey the story; in film there is an emphasis placed on the visual narrative. Film language relies less on textual language and more on the less “symbolic” visual language. This does not make film any more or less subjective than it’s written counterparts. It is also contentious to say that film is any less of a form language than actual written language; as both subscribe to forms and are ultimately subject to personal interpretation.

The reliance on the narrator in book adaptations is criticized by film theorist, Brian Henderson; Henderson argues that film narrators do not replicate the functions of written narrators. He also criticizes much of the voice-over in film for being redundant. Narration is often used to “pile” on unnecessary time signifiers. Voice-over can be a successful narrative technique only as long as it conveys something different than the visual narrative and the narrative conveyed in the dialogue. “Double telling” is a successful device only if the point of the narration is to highlight information or themes already expressed in the plot. The question of the narratives purpose is only answered in that it will always give the audience more information and perspective on the characters, events and themes in the film’s story.

Often the narrator is the implied author. In the case of Stanley Kubrick’s adaptation of Peter George’s novel Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb the narrator is not identified with the author but rather the film’s creator. Narrator, a voice from the distant future, critiques the text and creates a report with the audience that could not possibly be the movie’s true audience. Narrator-“The quirkish author of this ancient comedy seems intentionally to have omitted the names of specific countries, possibly in the hope it would land a certain Universality to his theme.” (Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb.) In Cecil B. DeMille’s film, The Greatest Show on Earth; DeMille, the director, is in fact the uncredited narrator. In these cases the narration functions to make the audience give greater contemplation to the multiple interpretations of the texts by questioning the narrator’s position in regards to the story.

Voice-over narration can help form ironic tension. Post structuralist film theorist, Seymour Chatman, writes: “The different components of the cinematic narrator as diagramed usually work in consort, but sometimes the implied author creates an ironic tension between two of them.” (Chatman 484) This can be illustrated with the 1976 film, Taxi Driver; in the film the main character, Travis Bickle, is the source of the first-person voice-over. The narration becomes less attuned to the reality of the situation; it’s calm belies the frantic psychopath that Travis becomes. Travis’ first-person narrative starts with authority and truth, but deconstructs into an unreliable source. Reliable only to reveal the inner workings of the character’s thoughts. In most films voice-over narration is given authority by the audience; the authority can be lost if the audience recognizes the narrator as unreliable.

The male voice of authority has long been associated with the conveyance of truth and perspective. The male voice carries with it the historical connection to power. For most of film history the most reliable narrators have been males: doctors, police, detectives, judges, professors, and writers among others. Mary Ann Doane asserts that the male voice has been unquestioned in its power. “In the history of the documentary, this voice has been for the most part that of the male, and its power resides in the possession of knowledge and in the privileged, unquestioned activity of interpretation.” (Doane 369) Even the contemporary film, Personal Velocity (2002,) which was written and directed by a woman (Rebecca Miller) includes a male voice-over narrator. The film itself is about three women each fleeing from the men in their lives, each for the own reasons, each in their own way. The question remains, why would such a female oriented movie use the voice of a man to give the third-person narrative. Are men just more authoritive, and thus a natural choice for the third-person voice-of-god. In this case the choice of narrators was probably aestetitic rather than a political statement; but the lack of female narrators in general is more obvious that the dearth of female directors. The lack of both indicates issues of gender equality within the contemporary film system.

Examples of Voice-Over Narration in Film
The ‘voice’ of the narrator was heard in even in the earliest silent films via the use of intertitles. Griffith’s moralistic narration is a perfect example of the narrative voice in silent film. In Intolerance (1916) the narrator states, “When women cease to attract men, they often turn to reform as a second option.” The intertitle functions as the third-person narrator, giving details but interjecting a substantial dose of discourse. Pickpocket (1959), written and directed by Robert Bresson, has typical first-person narration. The main character Michel, begins the film with voice-over narration describing some of his exploits. The narration returns at the end of the film, to explain Michel’s trip abroad and to reveal his inner thoughts; i.e.- love for Jeanne. While the narration provides some information it is certainly sparse; not providing very many details for the audience to examine. Lady from Shanghai (1947), written and directed be Orson Wells, also includes traditional first-person narrative both at the beginning and at the end of the film. In the science fiction film Blade Runner (1982) the main character, the android Deckard (Harrison Ford), begins to narrate during the final moments of the film. Deckard’s voice-over functions as an epilogue, solidifying the ideas presented in the film. Deckard is forced to confront his connecting to the androids he has just slayed. Like Taxi Driver; Apocalypse Now (1979) and A Clockwork Orange (1971) feature a psychotic and/or unreliable first-person narrators. In A Clockwork Orange the narration directly refers to the audience. The main character, Alex, narrates frequently throughout the film; referring to the audience as “brothers,” “only friends,” and to himself as “your story-teller.” This voice-over style is particularly effective in making the audience feel connected to the killer. Thematically this makes sense; as the Kubrick is making a point about society’s joint responsibility to create a moral code of conduct- to prevent the emptiness that is Alex. As a first-person narrative To Kill a Mocking Bird is an interesting case as the narrator, Scout is an adult looking back and narrating a story that features her as a girl. So while Scout is technically a character in the story, thus a first-person narrator. The adult Scout is unable to effect the storyline and is markedly different from her younger self. This draws into question the use of the term first-person anytime when time has passed between the instance of the story and that of the narration. The passage of time can create a separation of the first-person narrator and the character that they were.

Both Little Foxes (1941) and Star Wars (1977) have long screens of written narration, setting the scene for the rest of the film. These narrations are clearly third-person, they attempt to be purely informative and objective. This is in opposition to the very visible third-person narrator in The Rocky Horror Picture Show (1975), at first the narrator takes the form of authoritative professorly scholar, shown in his office characteristically filled with books. As the film progresses the narrator reveals himself to be more in tune with the wild goings on in the film than would first be suspected, but the narrator retains his dry detachment form the entire situation. In a stranger take on the third-person narrator Woody Allen’s film, Mighty Aphrodite (1995) uses a historical Greek chorus to provide the narration. The chorus at times directly communicates with the main character, Lenny (Woody Allen); but they maintain a separation from the ‘real’ story and thus are more third-person characters/narrators than they are true characters or first-person narrators. The Western Cat Ballou (1965) is narrated via song, Professor Sam the Shade (Nat King Cole) and The Sunrise Kid (Stubby Kaye) play minstrels that occasionally stroll through the scene and relate their narratives in song form; existing as both first-and third-person narrators. The narrator in the film-noir classic, Naked City is the prototypical omnipresent and omnipotent voice-of-god. The dry, pithy narration has obvious connections to the narration of the March of Time newsreels.

There are a number of films that include voice-over narration that is not easily categorized as first- or third-person. One such film is Wes Anderson’s family epic, The Royal Tenenbaums (2001). The narration references that of a book; but the film is not a book adaptation it was originally written as a screenplay. The film opens with a shot of a book, the first edition of The Royal Tenenbaums, the book opens and the page reads “Chapter One.” The voice-over narrator (Alec Baldwin) begins to read the text as the scene cuts to a five-story house and a older man ringing the doorbell. “Royal Tenenbaum bought the house on Archer Avenue in the winter of his thirty-fifth year. Over the next decade, he and his wife, had three children and then separated.” The narration continues, in typical third-person style, by describing past events and introducing the main characters. But the narration continues into the body of the story, as do the glimpses of the chapter headings consistently reminding the viewers of the ‘book.’ This constant illusion to a non-existent book could be a way to draw the audience’s attention to the allusions to literary classics such as authors like Joseph Mitchell, A. J. Liebling, Lillian Ross, J. D. Salinger, John O’ Hara, E. B. White, James Thurber, and John Irving. This use of book trappings helps to reinforce the literary heritage from where the film’s plot springs forth.

Many of the Coen Brother’s films include voice-over narration, from their first film Blood Simple (1984) to their later films such as Hudsucker Proxy (1994), and O’Brother Where Art Thou? (2001) In Blood Simple the narration is clearly in first-person; the private eye, Visser, begins narrating during the film’s opening scene. A barren Texas landscape cuts to a car rushing down a rainy road; the narrator speaks-

The world is full of complainers. But the fact is, nothing comes with a guarantee. I don’t care if you’re the Pope of Rome, President of the United States, or even Man of the Year–something can always go wrong. And go ahead, complain, tell your problems to your neighbor, ask for help–watch him fly. Now in Russia, they got it mapped out so that everyone pulls for everyone else–that’s the theory, anyway. But what I know about is Texas… And down here… you’re on your own. (Blood Simple)

This is the only occurrence of the voice over, in part because the Visser character dies at the end of the film. The narrator does little to fill in the viewer; instead it functions to set up the general themes of the film, self-reliance in particular. The Man Who Wasn’t There is another Coen Brother’s film that includes a first-person narrator. In this case the main character, Ed, is the source of the narration. The Ed character rarely speaks, but give frequent and detailed narrations that give the audience incite into this character and his plot. The narrators in Hudsucker Proxy, The Big Lebowski and O’Brother Where Art Thou? are far more complicated; they are both first-and third-person narrators.

The narration in The Big Lebowski is an example of Coens’ post structuralist approach; from their overt genre switching to the breakdown of the narrator’s authority. The narrator, the Stranger (Sam Elliot), is first introduced as any other third-person narrator. He introduces the main character and sets the scene. As the camera moves across the desert to the edge of Los Angeles the Stranger speaks:

A way out west there was a fella, fella I want to tell you about, fella by the name of Jeff Lebowski. At least, that was the handle his lovin’ parents gave him, but he never had much use for it himself. This Lebowski, he called himself the Dude. Now, Dude, that’s a name no one would self-apply where I come from. But then, there was a lot about the Dude that didn’t make a whole lot of sense to me. And a lot about where he lived, like- wise. But then again, maybe that’s why I found the place s’durned innarestin’. (The Big Lebowski)

The narration begins normally enough, but halfway through the film the Stranger returns, this time as an actual character. This time we see him as a cowboy, sitting at the bar in the bowling alley. The stranger engages the Dude in conversation, while the Stranger/narrator exists in the film as a visual character he does not effect the story and returns to his duties as the narrator at the end of the film. The fact that the narrator is a cowboy in a film that is best described as anti-film-noir is typical Coen genre switching. The cowboy narrator is probably referring to the common narration in Spaghetti Westerns. I Shot Billy the Kid (1950) a B Western includes voice-over narration in a fail attempt to class up the film. The Big Lebowski is a film-noir detective story starring the worlds most inept and unlikely detective. Noir-films often include voice-over narration, but the usually mode is the hero telling the audience his story with the use of flashbacks. The Coen’s have turn the narrative structure of film-noir on its head and then turned around and switched the genre of the film’s narrator. Perhaps they want the audience to question the films the accepting genre forms, or maybe they’re just having a bit of surreal fun their film narration.


It is impossible to discuss film without using terms to describe phenomena and systems; but all ridged systems are doomed to fail. Thus it is important to acknowledge the limits of the terminology. It is often very revealing to study the areas were the terminology breaks down. Narratives that transcend simple labels are often the most innovative and groundbreaking; these hybrid narratives can also lead to greater understanding of the forms, systems, and terms themselves. Not all voice-over narration can be neatly divided into two categories; those of first- and third-person narratives. There are many examples of these complex and uncategoriable films; The Big Lebowski and The Royal Tenenbaums bring up issues that can be found to lesser degrees in all film narrations. The location and function of the voice-over is key to understanding the effects that it has on the story itself. But what the narration accomplishes is the most important issue involved in voice-over narration.

Works Cited

Arnheim, Rodolf. “Film and Reality.” Braudy and Cohen, 312-6.

Bal, Mieke. Narratology: Introduction to the Theory of Narrative. Toronto: University of Toronto Press, 1985.

Bordwell, David. Narration in the Fiction Film. Madison: University of Wisconsin Press, 1985.

Braudy, Leo and Marshall Cohen, eds. Film Theory and Criticism: Introductory Readings. New York: Oxford University Press, 1999.

Chatman, Seymour. “The Cinematic Narrator.” Braudy and Cohen, 473-86.

Cohan, Steven and Linda M. Shires. Telling Stories: A Theoretical Analysis of Narrative Fiction. London: Routledge, 1988.

Genette, Gérard. Narrative Discourse: An Essay in Method. Ithaca, New York: Cornell University Press, 1980.

Gunning, Tom. “Narrative Discourse and the Narrator System.” Braudy and Cohen, 461-72.

Henderson, Brian. “Tense, Mood, and Voice in Film: Notes After Genette.” Film Quarterly 36, no 4 (1983): 4-17.

Kozloff, Barbara. Invisible Storytellers: Voice-Over Narration in American Fiction Film. Berkeley: University of California Press, 1988.

Lothe, Jakob. Narrative in Fiction and Film: and Introduction. Oxford, New York: Oxford University Press, 2000.

Wilson, George M. Narration in Light: Studies in cinematic Point of View. Baltimore, Maryland: The John Hopkins University Press, 1986.

7 Responses to “Issues of Narration: Voice-Over in Film”  

  1. 1 Daniel Salce

    I was curious if you had knew any films that had both a Heterodiegetic and Homodiegetic in the same film? I have been searching but still unsucessful. I thought the Twight light can be considered as one but im still in question to that.

  2. 2 Kevin

    Nit-picky grammar: “This constant illusion to a non-existent book” I think is supposed to be “allusion.”

    A great article.

  3. 3 Ben at Voices.com

    This is a really great essay, Sarah! With all of the references to various films - and at so many different stages in the maturation of film as an art and industry - this would be a great help to lots of voice over actors. Great work.

  4. 4 fatima

    Hi there,
    Thanks for ur nice essey. I’m an MA student of Linguistics in Iran. My thesis is about the linguistic devices that are used in voice-over narrations in Persian and English film trailers. Would u plz do me a favor and send to me any related article, essey, etc. on the issue. I’d be so grateful if u do.
    thanks in advance

  5. 5 Timothy Arege

    Sarah, I have been interested in narration in film. Am glad you did the article. It is an eye opener to me. Am interested in some more and will be glad to get your help or any other person with insights on narration in film.

  1. 1 Voice-Over Narration as an Active Agent in Film « FlashAddict’s Weblog
  2. 2 2 + 2 need not always be 4 « banno, dhanno and teja in bumm-bumm-bhole-land

Leave a Reply

metoprolol er succinate recall strattera 80 mg pris metoclopramide e loperamide generico aciclovir comprimido cipro atenolol monumenti storici cipro levitra femminile come scalare abilify prezzo cialis 5 milligrammi atarax disponibilité paroxetine in combinatie met ritalin allegra fattoria canzone snorta voltaren finasteride x capelli differenza tra augmentin e veclam vendita viagra con ricetta can ampicillin cure a uti corticosteroids triamcinolone acetonide topamax stabilizzatore umore differin vanilla ventolin ile dawek avapro discontinuing differin amostra gratis abilify aumento di peso augmentin a che cosa serve effetti collaterali aciclovir 400 precio viagra generico farmacia vitamina k negli alimenti coumadin bissulfato de clopidogrel 75mg generico zoloft alza la pressione perche il topamax fa dimagrire viagra tipi ilaclar qual o generico de zoloft tomar viagra con gripe cialis-generico-en-espana.blogspot.com cipro moneta corrente nombre generico combivent lamisil pret farmacie provera and no periods mescolare viagra e cialis sostituzione al viagra orario posta via cipro brescia cipro allaitement cura cialis giornaliero seroquel come funziona voltaren e fertilità maschile augmentin scatola side effect voltaren suppositories rocaltrol capsulas plavix 75 mg foglietto illustrativo quando clomid non funziona farmaco che sostituisce il viagra il clomid anticipa l'ovulazione cytotec venta santiago viagra obbligo di ricetta glucovance glibenclamida probabilità di rimanere incinta con il clomid voltaren australia price seroquel prolong tödliche dosis finasteride e cancro alla prostata viagra generico da 100mg dose conversion diovan to losartan deralin 40 propranolol viagra cialis argentina quanto costa cialis 10 j'ai arreter le risperdal clonidine posologie iv cipro alternatives atrovent duovent il viagra aiuta a durare di piu abuso di voltaren viagra pro e contro augmentin va bene per i denti medicamento albenza aldara crema mestruazioni perseo via cipro 56 cialis generico lo vendono in farmacia allegra infantil suspensão prinivil composition voltaren ernia disco dopo diflucan perdite augmentin 875/125 indicazioni triamcinolone acetonide nih via cipro 3 roma depo provera pi indikasi chloramphenicol palmitat arret brutal risperdal consta depo provera period pregnancy groene viagra pil viagra e alta pressione cipro 500mg antibiotic abilify impotenz pagina fiable comprar viagra aumentare effetto viagra cialis per cosa si usa bula do medicamento diovan triplo differin crema per macchie propecia ilac allergy medicine allegra d voltaren gel 1 100g price operatori per cipro voltaren rapid 500mg alesse long period ipertensione viagra simili allegra tarantella dove sono le spiagge piu belle a cipro differenze tra zoloft e prozac cosa cura il viagra viagra qrupu voltaren 75 mg suomi farmaci contrari al coumadin viagra x uomo cerati usaba viagra voltaren čepići 25 mg garcea si viagra seroquel 200 mg scheda tecnica trazodone alternatives cialis 2 5 mg prezzo yasmin e antibiotico augmentin trandate 100 mg in gravidanza cialis generico sicuro allegra tupperware preis imodium propranolol clomid qual periodo fertil augmentin suspensie mod preparare come dare augmentin sospensione pt chiara allegra living meclizine diabetes ventolin ciaza fastum czy voltaren migliori siti per acquistare viagra posso comprare cialis svizzera senza ricetta il cialis influisce sulla fertilità voltaren resinat gift trazodone and propranolol propecia oltre i 40 anni youtube valzer della vedova allegra rifampin isoniazid pyrazinamide ethambutol streptomycin cosa non si deve mangiare prendendo il coumadin methotrexate 15 mg effetti collaterali a quoi sert crestor 5 mg lamisil dosage for tinea versicolor si può allattare dopo aver preso dostinex adalat nome generico escola allegra dott. allegra ginecologo palermo orlistat generico precio peru stazione metro cipro-musei vaticani cipro corticosteroids amlodipine diovan combination quanto dura effetto cialis 5 mg nome do generico de viagra differenza tra bactrim e augmentin propecia alternativas prednisone clostridium difficile triamcinolone acetonide 2 mg il prometrium fa ingrassare depo provera in perimenopause voltaren gel lumbar chloramphenicol on lac operon costo del diltiazem roche rocaltrol calcitriol voltaren 50 mg compresse prezzo cialis ci vuole prescrizione medica triamcinolone acetonide cream perrigo usp 0.1 para q sirve allegra pediatrico compare invega to risperdal calcolo augmentin bambini escitalopram pi seroquel stimmung cymbalta è un antidepressivo triciclico coumadin cosa non bisogna mangiare film inglese viagra wellbutrin smettere di fumare meglio coumadin o cardioaspirina viagra hipertension arterial pulmonar rocaltrol hypocalcemia relais risperdal consta is voltaren gel a corticosteroid viagra natural maca andina serve la ricetta per il viagra in farmacia triamcinolone acetonide pediatric use costo viagra in svizzera il ventolin e' cortisone triamcinolone 0.1 otc voltaren im auge clomid eccipienti viagra effetto ritardante aciclovir odontologia triamcinolone alternatives sindrome da sospensione di zoloft nota 75 viagra viagra citrato de sildenafil ventolin e peggioramento bambini finpecia cost atrovent provoca tosse aciclovir richet tegretol lamictal combination lamictal a che cosa serve vendita on line di cialis diminution lamictal cara pakai ventolin inhaler salbutamol cfc free arcoxia 90 mg antinfiammatorio allegra d appetite primamed cialis cipro villaggi all inclusive adalat crono controindicazioni cipro for uti strep b coumadin verdure a foglia larga triamcinolone assisted vitrectomy pizzaria provera telefone prometrium fino a quando allegra bulario perindopril comparison lisinopril diltiazem infusione continua viagra 25 mg costo affitto appartamenti cipro dulcolax gravidanza bilocale cipro roma risperdal per quanto tempo bactrim pillola anticoncezionale cialis tadalafil prezzo l arginine natural viagra meteo a cipro aprile nitrofurantoin macro to prevent uti triamcinolone acetonide cream vs fluocinonide augmentin duo forte diverticulitis suspension clopidogrel previo cirugia cialis rimborsabile uso do allegra benzac differin bha pantip propranolol custo prednisolone 20 mg comprime orodispersible lasix ci vuole la ricetta spiagge naturiste cipro meclizine 25 mg for dizziness augmentin antibiotico 1 mg nizoral 2 shampoo funziona generico do viagra azul pil clomid di farmasi einnahme seroquel prolong seroquel 200 mg rp propranolol salbe heilbronn allegra d não da sono fda triamcinolone epidural viagra e caverject insieme risperdal solucion infantil seroquel prolong beipackzettel 50mg cream voltaren gel si puo dare augmentin al gatto panacod voltaren tegretol faza seroquel brevetto nota aifa viagra canzone di sottofondo allegra seroquel 25 mg ne ilacı motilium causa sono storia del muro di cipro bactrim forte confezione augmentin antibiotico e diarrea crestor 20 mg colesterol bula do diovan 160 levitra 20 mg generico precio come creare il viagra in casa abilify maintena fda approval date differenza tra zovirax e vectavir propecia dopo 4 mesi seroquel casa farmaceutica triamcinolone nasal spray generic collegamenti aerei per cipro viagra nel latte augmentin in gravidanza quanti giorni lancia allegra 4.30 venere.com cipro quanto dura l'erezione col viagra voltaren sr cena finasteride propecia effet secondaire bianca allegra blog depo provera igne la luna allegra depo provera in uae metoclopramide bambini prandin generic launch differin dermatologist prendere il viagra da giovani guarana viagra naturale finasteride minoxidil costi voltaren gel barn seroquel che serve deltacortril 5mg prednisolone viagra canottaggio diovan generic status levitra senza ricetta farmacia diflucan senza glutine escitalopram standard fabrizio provera cenci pletal foglietto illustrativo consigliatemi una canzone allegra risperdal consta libido albendazole assistance program cialis 5 mg controindicazioni prinivil nombre generico lisinopril hidroclorotiazida precio effet secondaire chibro proscar xenical acquisto metoclopramide discontinuation antibiotici compatibili con il coumadin cipro collyre chi ha provato orlistat zoloft dose consigliata chitarrista dei tokio hotel va in overdose da viagra depo provera immediately postpartum triamcinolone cream cvs levitra im alter dulcolax compresse in gravidanza isotretinoin alternova 20mg prospecto del dramamine dimenhidrinato prometrium fa dimagrire effetti collaterali da femara allegra 120 da sono allegra revista digital cymbalta dá sono prezzo levitra 20 mg in farmacia voltaren groin pain minocin denti gialli zantac foglietto illustrativo perchè topamax fa dimagrire zovirax iv to po conversion cymbalta non medicinal ingredients angioplastica e viagra depo provera vs copper iud benazepril lisinopril conversion feldene colica menstrual venta cialis generico chile cipro cartilage vacanze a cipro a novembre allegra clinica odontologica df vantin cost viagra edegra prednisolone ophthalmic suspension usp lisinopril farmacologia lotrisone cream nail fungus rheuma voltaren allegra caltagirone email viagra con ricetta o senza voltaren salva fass serve ricetta per ventolin allegra amazon com cytotec en quito pichincha quanto costa una pasticca di cialis femara effetti collaterali pesanti furosemide risparmiatore di potassio cialis + 20 gratis levitra composizione chimica stosa allegra prezzo augmentin antibiotico diarrea cipro dose uncomplicated uti furosemide doc generici 25 mg strattera and pristiq bactrim antibiotico costo augmentin dolore denti teva viagra generico diflucan sospensione foglio illustrativo sinonimi viagra mezza pastiglia di cialis 2 puff de ventolin seroquel abbauzeit vendita on line cialis generico benzonatate motrin vacanze cipro novembre finasteride 1 mg scheda tecnica cytotec misoprostol venta peru rabeprazole ranitidine combined riconoscere viagra originale adalat e piedi gonfi benicar lisinopril conversion cialis fertilità medicament voltaren resinat seroquel prolong 50 mg ret escitalopram 10 mg price voltaren 75 mg/3ml soluzione iniettabile per uso intramuscolare voltaren trotz pille posologia di vermox se il clomid non funziona cosa fare clozaril schizophrenia medication levitra pillola arcoxia durata trattamento triamcinolone acetonide cream and tinea versicolor methotrexate mola vescicolare medicamento bactrim infantil farmaco motilium 10mg traghetto istanbul cipro aldara chevaux www.viagra generico.com farmacocinetica lincocin quando arriva viagra generico differin gel ultrafarma panelas allegra silicone tramontina alternativa de viagra chile diovan pics alimenti consentiti con coumadin coumadin e aumento di peso colchicine study pericarditis co rosuvastatin calcium telenor provera racuna u romingu risperdal consta felleskatalogen casa vendita cipro roma posso prendere augmentin e moment risperdal 3mg filmtabletten gia voltaren gel cisti ovarica dopo clomid minoxidil e finasteride alopecia androgenetica maschile effetti indesiderati del remeron costo viagra in europa tumore al seno femara la vedova allegra yahoo cipro banche depositi augmentin solo con ricetta trazodone sulfa viagra scaduto è pericoloso que soigne le risperdal ristorante la pecora allegra via di capannelle tui allegra schiffsreisen voltaren dolo 25 g test di soppressione al decadron metoclopramide pregnancy nz effet secondaire prednisone 20mg cosa non si deve mangiare con coumadin procardia altitude sickness generico do xalatan augmentin effetti collaterali nausea voltaren na ganglion cialis 5 mg generico metoprolol succinate er epocrates dulcolax docusate sodium voltaren guatemala tour di cipro capodanno risperdal 3 mg prezzo orlistat foglietto illustrativo serve la ricetta per il lasix posologia claritin comprimido venta viagra puerto montt procardia generic nifedipine nome generico do lasix clomid e sintomi gravidanza propecia generico 2012 nimotop foglietto illustrativo farmacie online vendita viagra tinidazole and giardia nifedipine procardia deralin 10 propranolol viagra e arginina cozaar testosterone e se il cialis non funziona varicella profilassi aciclovir differenza tra clomid e puregon zoloft aumenta la pressione cipro vacanza mare que contiene voltaren dolo prezzo del levitra originale tegretol suspension storage olanzapine raim generico do viagra suvvia alli 60 mg di orlistat propecia ogni 3 giorni smettere e riprendere finasteride cialis e fibrillazione atriale voltaren nota 66 propranolol precio chile escitalopram actavis lihottaa dove trovare cialis generico dostinex smettere di allattare benzac prezzo in farmacia cialis confezione da 28 dipyridamole aspirin combination a quoi sert le bactrim forte clinica odontologica allegra tatuape cipro trasporti pubblici dulcolax dosage colonoscopy prep rocaltrol farmacocinetica muscoril interazioni coumadin interazione plavix e inibitori di pompa fibrinogeno alto coumadin ranitidine non prescription periactin per bambini levitra generico andorra quanto costa viagra generico viagra costo in italia nizoral comprimé posologie bateria tramontina allegra acquisto sicuro cialis online risperdal en pediatrie differenza tra acyclovir or zovirax diflucan confezione effetti del cialis scaduto quando usare il lanoxin risperdal consta avantages vacanze estate 2013 cipro generic non prescription viagra diflucan compresse senza ricetta